首页 [綜英美] 韋恩今天過於冷淡 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第200頁
上一章 目录 书签 下一页

娜塔莎失望的表情,讓鷹眼知道他該閉嘴了,他只需要老老實實看著娜塔莎套話就行了。

「無需感到挫敗,您的魅力無可指摘,只是相對於女性而言,我要更欣賞男性。」

鷹眼:...

鷹眼默默抱住了自己。

「唔,你不需要擔心。」

布魯西示意鷹眼放鬆,他很安全。

「喂,你這話什麼意思!」

老婆孩子齊全的鷹眼,必然是很難接受男性示好的,但就這麼被劃分到『安全』的行列,有這麼歧視人的嗎?

「意思是我不喜歡你這個類型,我喜歡這種的。」

左手一伸,左邊一個托尼。

右手一伸,右邊一個史蒂夫。

托尼看看伸到面前的手,他把下巴擱了上去。

史蒂夫則自然地道了聲謝。

作為知道內情的人,史蒂夫堅持布魯斯和蝙蝠俠感情很好,所以現在這樣,是調侃吧。

只是蝙蝠俠也聽得到,他不會誤會吧?

一直有保密的史蒂夫,現在連個交流的人都沒有。

「這種是哪種?」鷹眼不服氣。

「大胸甜心和有趣的靈魂。」

大胸甜心的稱呼讓史蒂夫有點臉紅,這個形容每次被提及都讓老實人有點不適應。

但史蒂夫覺得這個形容也許是布魯斯借指蝙蝠俠的。

雖然穿著鎧甲,但看得出蝙蝠俠有著絕對的好身材,他大概率也是個大胸...至於甜心,史蒂夫猶豫著,也許情人眼裡出甜心?

在確定今天是帶不走錘子了。

娜塔莎和鷹眼沒留太久就離開了。

如果能套話娜塔莎很樂意多留一段時間,但你來我往後,除了得出韋恩是個眼光挑剔、審美在線的基佬外,她幾乎沒得到任何有用的消息。

看著胡鬧又不設防,口風竟然意外的緊。

不,也許他隨身帶著蝙蝠俠的原因,就在於防止說漏嘴。

也許在他們聽不到的耳麥里,就是蝙蝠俠在提醒韋恩哪些話能說哪些話不能說。

這真是一不小心,就想深刻了。

史蒂夫隨後也離開了,他看到托尼在瞪他。

至於帶走錘子,來之前他就和尼克·弗瑞說過他可以走這一趟,但不保證成功。

還是告訴他如果想看錘子就自己去斯塔克大廈看吧。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹